LETRAS EN RITMO
A León Felipe de Viviana
...Y Dorothy Prats dejo caer su libro traducido al ingles, de
Los versos de Leon Felipe
¡Calla nube!... ¡Silencio viento!
León Felipe hoy
mi pensamiento rompe
Lo tire si,
en mil pedazos al suelo,
suelo de mi cielo
cielo de mi suelo
No tengo tu violín
que saque, raspe, frote
clame en alarido
el sentir de mi propia esencia
Sola, reclamo estar sola, deseo llorar
llegar y dejar lo que pensé era.
Reptar mi vientre quisiera
y permitir a la tierra circular
He leído tu libro
y me he leído en tu mirar
lleno de dolor y soledad
mis manos antes vacías
Caminante, ibas herido,
no dejaste huella al andar
no te pudiste llevar
ni una nota del violín
Escribiste hoy en mi
sinfonía singular
trozo de nota quizá
del liquido que saliste
fuego de amor que bebiste
Incineraste mi ser
propiciaste nuevo trazo.
Melodía que llanto vierte,
no haber podido verte.
Conmigo estas
pulsando los latidos
de un singular llegar
¿adónde quería llegar?
he llegado hoy en ti
Mira mi boca, seca ardiente
vacilo al comprenderte
en hablarle a la muerte
para irte a visitar.
Te quiero llevar el aro de madera
el cero donde giraste
saber si empezaste
en el dentro o en el fuera
Que lagrima que no brota
impele mi mano a buscarte.
Déjame, déjame tocarte
sentiré que he vivido
Cuan hondo clavo tu voz
el martirio del niño Judío
crematorio, estertor
silente réquiem al dolor
por la muerte del espíritu
León Felipe ¿me crees?
de nuevo y sin cruz
allí mismo murió Dios
No, no blasfemes
aprieta mi mano
tu llanto a quedado
en el alarido del viento
agujeros negros cósmicos
oquedades de nuevas dimensiones
cascadas de lagrimas
creando nuevos soles
Capte por fin al profeta
probeta de sueños varios
saboríe en la traducción el agridulce tamarindo
de los Ángeles
¡OH! Lenguaje humano
¿Qué es el misterio?
Un anciano que atraviesa
descalzo, sordo, ciego, mudo
la mitad de este mundo
con un violín bajo el brazo
Creyó haber terminado
mas al llegar a la playa
y volver al océano
sintió de pronto una mano
y convertido quedo en niño.